Hula Song
One Line Multilanguage in 17 Languages ![]()
Login to rate this video.
Embed this video
Send to a friend
This video has, amongst others, been embedded on b00red.com (more info).
Comments
28 comments posted so far. Expand all comments Login to add a comment.
here's one where disney is caught reusing the same dance sequence in different movies
http://www.youtube.com/watch?v=hXIkUgG3h6c
disney was my childhood though; toy story 1 and 2 is where my inner child lies. i hope they don't mess it up with toy story 3 this year ![]()
3. Comment rated too low. Show this comment yajirou 2 years ago
Never thought that they'd dubb an american film to arabic!
5. Comment rated too low. Show this comment Electric_snot 2 years ago
4:02 and 4:17 both sound the weirdest. . . . the actor, not the language.
6. Comment rated too low. Show this comment Fergus_Thedog 2 years ago
#3 - best way to win the cultural conflict, which really is the most important war to win...
9. Comment rated too low. Show this comment Usdevildoggmc 2 years ago
LMAO - i read the description and i knew that i wouldn't enjoy any of this... this disney (note that if i spell (Disney the wrong way it comes out as improper spelling) it has to be capitalized ! ! ! ! ! DISNEY!
try it ? ? ? ? yah... anyways.... I remember reading the bible one time telling me how God scattered everyone into all parts of the world so that there would be different languages bla bla blah....... confusing the masses..... now think about why that is...... Fuck I'm drunk............................................................................................
10. banzemanga 2 years ago
I enjoyed it. It was fun to hear the same rhyme in different languages. And they all sounded good too. ![]()
12. Comment rated too low. Show this comment crimson 2 years ago
they were pretty much the same song over and over for me. when sung fast, they all looked the same
or is it just me?
15. Comment rated too low. Show this comment irishgek 2 years ago
Guys ever herd of polish dubbing "lecktor" they dub films in polish and have one guy in a monotone voice do the voices for male and female actors its the worst sound shit you ever seen ....disney suck ....every film the same crap ...and they do sell sex to children sick bunch basterds
Ps i speak fluent dutch and that was crap couldent understand a half of it worst dubbing ever but the German was fine i understood that one
20. Comment rated too low. Show this comment Voutelamberopipi 2 years ago
after the second one gets repetitive, show be just one song cutting between the 17 languages ![]()
21. NucleoVega (moderator) 2 years ago
it always bothered me that at the end of Timon's dancing, his fingers on both hands disappear..
With the exception of a few Eastern languages, it was mostly Germanic and Balto-Slavic languages (so they sounded pretty similar). Kudos to Disney but like #1 said, things got old after a minute. Throw in some Chinese or Swahili. I know for sure these dubs exist because I saw them somewhere ![]()



+8
1. gazisere 2 years ago
Disney is by far the best at multi language for their movies, but I have to admit, this got very boring to watch after the one minute mark.